Pages

Powered by Blogger.

Tuesday, June 3, 2014

Algumas Girias americanas


* como sempre peco desculpas pela falta de acentos.

Ankle biter - Termo depreciativo usado para falar de uma crianca

Bail – saindo rapido

Chillin' – Passando o tempo com amigos ou sozinho

For real – Falando a verdade

Hooker – Prostituta ou alguem que se comporta como uma

In a New York minute – Fazer alguma coisa muito rapido

Juiced – Ficar muito empolgado para fazer alguma coisa

Knocked up – Gravidez nao planejada, geralmente usado para mulheres muito novas ou solteiras. Geralmente indica gravidez por "acidente"

Trashed – Estar muito bebado ou destruir completamente uma propriedade

Zonked – Exausto, muito cansado

Bouya! – Indica felicidade, triunfo

Bromance - Amizade entre homens 

Buzz - Raspar a cabeca

Chanky - nojento

Clean - Ok, tudo certo

Conversate - Conversa

Cougar - Uma mulher mais velha namorado um homem mais novo

Cowboy up - Ficar forte, corajoso

Digits - Numero de telefone

Fall out - Dormir

Flex - Tirar onde

Floss - Tirar onda com seu dinheiro

Ghost – Sumir, desaparecer

Green - Ecologicamente correto

Grip - Muito dinheiro

Hottie - Mulher muito atraente

In your lunch - Ser barulhento

Ish - Algo muito ruim

Jump the couch - Perder o controle, enlouquecer

Mail - Dinheiro

Maul - Abracar, beijar

Nugget - Sua cabeca

Obese - Otimo, Excelente

Punk - Pagar mico

Shorty - Namorada

Spitball - Estimar

Surreal - Incomum

Tat - Tatuagem

There – Gostar de algo


Source: Your Dictionary

0 comments:

Post a Comment